[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

défense

défense /defɑ̃s/ nom féminin
a)
defentsa aldezpen (MD) (goi)
le même jour le commandant remet entre mes mains la défense du sommet d'Arrola, car c'est de là que l'on contrôle la route entre Baigorry et Saint-Jean-Pied-de-Port
egun berean komandanteak eskuetan uzten dit Arrolako kaskoaren defentsa, hortik zaintzen baita Baigorri eta Donibane Garazi arteko bidea
défenses
 = fortifications defentsa harresi
le roi de Navarre avait donné l'ordre à la ville de Saint-Jean de construire des défenses
Nafarroako erregek Donibane Garaziri defentsa harresien egiteko manua eman zion
prendre la défense de qn
norbaiten alderdia hartu norbaiten defentsa hartu (g.er.) norbaiten alte jarri (ZU)
il prit la défense de ces femmes
andere horien alderdia hartu zuen
défenses immunitaires
immunitate defentsak defentsa immunitarioak
sans défense
 = trop faible defentsarik gabe
ils mitraillaient les pauvres gens qui marchaient sans défense
metrailagailuz tirokatzen zituzten defentsarik gabe zihoazen jende gaixoak
 = non protégé geriza(rik) gabe babesgabe zaintzarik gabe (ZU)
le petit bout de chou sans défense se rendit dans la forêt
joan zen oihanera haur miko geriza gabea
b)
 = protection, préservation zaintze begiratze
la défense de l'emploi
enpleguaren zaintzea
c) (Sport)
defentsa
jouer en défense
defentsan jokatu defentsan jokatü (ZU)
 = les défenseurs gibelekoak/atzelariak
d) (Droit)
defentsa
 = avocat defentsa abokatu defentsari
la parole est à la défense
defentsak du hitza hitza defentsari
qu'avez-vous à dire pour votre défense?
zer duzu errateko zure buruaren defendatzeko?
e)  = interdiction
"défense d'entrer"
"sartzea debekatua da" "sartzea debekatürik da" (ZU) "sartzea ez haizu"
"danger: défense d'entrer"
"arriskutsua : sartzea ez haizu"
"défense de fumer/stationner"
"pipatzea/aparkatzea debekatua da" "pipatzea/aparkatzea ez haizu" "pipatzea/aparkatzea ez haizü" (ZU)
"défense d'afficher"
"afixatzea debekatua da" "afixatzea ez haizu"
f)
de éléphant, sanglier elefante hortz elefante letagin betortz (g.er.)
ils en ramenaient l'or, l'argent, les défenses d'éléphant, les singes et les paons
handik ekartzen zituzten urrea, zilarra, elefante hortzak, tximinoak eta paumak