[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

défaillance

défaillance /defajɑ̃s/ nom féminin
a)
 = faiblesse ahulezia ahülezia (ZU) histura flakezia ahulaldi
avoir une défaillance
histura/flakezia bat izan
la dame tâcha de contenir son émotion et eut une défaillance
anderea bere bihotzaldia neurrian atxikitzera entseatu zen eta histura bat ukan zuen
l'économie connaît une certaine défaillance
ekonomia halako flakezia batek hartua du
b)
 = évanouissement alditxar aldigaizto joandura (BL) joandüra (ZU) destrenpü (ZU)
il a ressenti une défaillance et ils l'ont transporté à l'hôpital
zerbait joandura sentiturik eritegira eraman dute
Vous m'avez donné une chemise en remède aux défaillances
Atorra bat eman deitazü destrenpüen errekeitüa (ZU)
c)
 = mauvais fonctionnement makur akats (zab.) nokü (ZU)
le chauffeur a fait descendre tout le monde à cause d'une défaillance de l'autobus
gidariak denak jautsarazi ditu, autobusean zerbait makur bazelakoan gidariak oro eraitsarazi dütü, autobüsean zerbait nokü bazelakoan (ZU)
d)
 = insuffisance eskasia eskaza (ZU)
élève qui a des défaillances (en histoire)
(historian) eskasiak dituen ikasle
ce monsieur avait également ses défaillances
jaun horrek ere bazituen bere eskasiak
défaillance cardiaque
bihotz hutsegite bihotz(eko) joandura (BL) bihotz(eko) joandüra (ZU)
il eut une défaillance cardiaque soudaine
bat-bateko bihotz hutsegite bat izan zuen
à 80 ans, une défaillance cardiaque l'a emporté
80 urtetan bihotz joandura batek eraman du
défaillance mécanique
akats mekaniko