


le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales
prismak eguzkiaren argia bere oinarrizko koloreetan zatikatzen du
le professeur de danse a décomposé le mouvement devant nous
dantza irakasleak mugimenduaren parteak gure aitzinean zatikatu ditu
la douleur décomposait ses traits
oinazeak begitartea desegiten zion
il était décomposé
begitartea desegina zuen
–
desegina zen

la chaleur décompose la viande
berotasunak haragia usteltzen du
Tout ce que la terre produit, une fois décomposé, retourne à la terre
Lürrak sortzen düan oro, hirotzen delarik, arra ützültzen da lürrealat (Arxü)
(ZU)

le corps commençait à se décomposer
gorputza usteltzen hasia zen
à cette nouvelle son visage se décomposa
berri hori jakitean, begitartea desegin zitzaion
se décomposer en trois parties
hiru partez osatu
le poème est composé de trois parties
olerkia hiru partez osatua da
–
olerkia hiru partez osotürik da
(ZU)
