la mère coucha l'enfant et celui-ci dormit jusqu'au lendemain
amak haurra ohean ezarri zuen eta hau biharamun arte lo egon zen
où diable vais-je les coucher? tous les lits sont occupés
non deabru beharko ditut etzanarazi? ohe guziak hartuak dira
il y a un arbre couché en travers de la route
zuhaitz bat bada bidean trebeska etzana
le vent a couché les blés
haizeak gariak etzan ditu
nous avons couché à l'hôtel
gaua hotelean pasatu dugu
nous couchions chez des amis
adiskide batzuen etxean lo egiten genuen
on peut coucher à cinq dans le bateau
itsasontzian bost lagunek lo egin dezakete
coucher avec qn
norbaitekin (sexu-) harremanak izan
–
norbait ohelagun izan
j'ignore s'ils s'aiment, mais il n'y a pas de doute qu'ils couchent ensemble
ez dakit elkar maite duten, baina ez da dudarik ohelagun direla
après avoir un peu mangé, il se coucha
ahamen bat irentsi eta ohera joan zen
un poteau s'est couché au travers de la route
habe bat uzkaili da bidearen erdira
le soleil s'est couché derrière les montagnes
eguzkia sartu da mendien gibelean
à prendre au coucher
médicament
oherakoan hartzeko
–
ohealakoan hartzeko
(ZU)
coucher de soleil
eguzki sartze
–
eki sartze
(ZU)
ils regardaient le ciel pourpre du coucher de soleil
eguzki sartzearekin agertu oskorriari beha zeuden
au coucher du soleil
eguzki sartzean