
confier la responsabilité de la constitution des nouveaux gouvernements aux politiciens les plus adéquats, telle est la tâche la plus importante du monarque
gobernu berrien osatzeko erantzukizuna politikari egokien eskuetan ematea, horra Erregeak duen egitekorik garrantzizkoena
la constitution des listes se fait dans les semaines précédant l'élection
zerrenden osaketa hauteskundeen aitzineko asteetan egiten da
constitution et suivi des dossiers
dosierren osaketa eta jarraipena
constitution de stocks
erresalbu osaketa
quelle est la composition de ...?
nola/zertaz osatua da...
–
nola/zertaz osotürik da...?
(ZU)


il était de faible constitution mais doté d'un esprit judicieux et plein de courage pour s'engager dans des entreprises si dangereuses
gorputz ahulekoa zen, baina izpiritu argia eta kuraiaz betea holako lan lanjerosari lotzeko
konstituzio
–
konstitüzione
(ZU)
–
lege-nagusi
