ezkongabe
–
ezkongai
mère/père célibataire
ama/aita ezkongabe
ezkongabe
–
donado
(ZU / BL)
(lag.ar.)
–
karlos
(BL)
(lag.ar.)
–
mutilzahar
(lag.ar.)
car il y a tant d'hommes célibataires dans nos villages
hainbeste donado baita gure herrietan
même les plus vieux villageois ne se souvenaient pas avoir vu notre célibataire travailler
herritar zaharrenak berak ere ez ziren oroit gure karlosa lanean ikusirik
ezkongabe
–
mutxurdin
(lag.ar.)
–
neskazahar
(MD)
(lag.ar.)
quatre femmes, trois célibataires, une veuve, assises à l'ombre
lau andre, hiru mutxurdin, bat alarguna, jarriak itzalean