la brousse
oihan
–
baso
(MD)
c'est en pleine brousse
familier
han nonbait zoko galdu batean da
–
zakurraren ipurtziloan da
(arrunt.)
–
horaren üzküan da
(ZU)

qui aurait dit, il y a quarante ans, qu'un jour nous verrions une telle foule dans ce qui nous paraissait une forêt perdue au milieu de la brousse
nork erranen zuen, duela berrogei urte, zakurraren ipurtziloan kausitzen genuen oihan galdu honetan, holako jendetza egun batez ikusiko genuela