[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

brouiller

brouiller /bʀuje/ // 1 verbe transitif
a)  = troubler
 + contour, vue lausotu lanbrotu
les lieux communs, ceux que l'on croit nous être favorables comme ceux qui ne le sont pas, brouillent nos perspectives
topikoek, ustez gure aldeko zein ustez gure kontrakoek, bista lausotzen digute
 + idées nahasi
à la longue ces bêtises brouillent le sens, et rendent insensible le coeur
zozokeria horiek luzara zentzua makurtzen dute, eta basakeriek bihotza soraiotzen
 + émission interferentzia sartu
brouiller les pistes ou cartes
nahasbideak ekarri
il cherche à brouiller les cartes, pour mieux vous tromper
nahasbideak xerkatzen ditu, zure hobeki engainatzeko
b)
 = fâcher samurrarazi makurrarazi nahasi (ZU)
ses histoires l'ont brouillé avec ses collègues
gorabehera horiek lankideekin makurtu dute
le vin ayant chauffé les hommes a vite brouillé les amis entre eux
arduak gizonen gogo bürüak berotürik, zale ditik algarrekin adiskideak nahasi (ZU)
2 se brouiller verbe pronominal
a)
 sujet:vue lausotu lanbrotu lanotü (ZU)
il ne pouvait plus voir car du fait de son grand âge, sa vue s'était brouillée
ez zezakeen ikus, adinaren handiz lanbrotu zitzaizkiolako begiak
 sujet:souvenirs, idées nahasi
sa raison s'est aveuglée, sa mémoire s'est brouillée, et sa volonté penche du mauvais côté
adimendua itsutu zaio, memoria nahasi zaio, eta borondatea behar ez den aldera itzuli
b)  = se fâcher
se brouiller avec qn
norbaitekin samurtu norbaitekin makurtu artoak iaurri (ZU) norbatekin gaixki jin (ZU)
maître Lizarraga s'est brouillé avec vous
Lizarraga jaunak dütü artoak iaurri zurekin (ZU)