adaxka
–
xixtapur
(BL)
–
abar
(ZU)

les peintres dessinent la colombe portant une brindille d'olivier au bec
margolariek erakusten dute usoa, oliba aldaxka bat mokoan daramala
il prend une brindille et dessine un rond sur la terre sableuse du jardin
hartzen du xixtapur bat eta harekin, baratzeko sable lurraren gainean, erronda bat markatzen
mes os ont séché comme des brindilles mortes
ene ezürrak idortü dütüzü abar eiharrak bezala
(ZU)
