[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

éventualité

éventualité /evɑ̃tɥalite/ nom féminin
a)
 = hypothèse mentura mentüra (ZU)
son châtiment n'est pas éventualité mais certitude
haren gaztigua ez da mentura baina segura
toutes les éventualités que vous aviez envisagées ne se sont pas vérifiées
lehen gogoan erabili zenituen mentura guziak ez dira egiaztatu
dans cette éventualité
horrela gertatzen balitz mentura hartan
dans l'éventualité d'un refus de sa part
haren partetik errefusa bada/balitz eza ematen badu/balu haren errefusaren menturan
b)
 = qui peut/doit advenir gertakizun etorkizun mentüra (ZU)
c'est possible, mais ce n'est encore qu'une éventualité
gerta daitekeena da, baina oraino gertakizun da posible da bena orano mentüra baizik ez da (ZU)
il n'avait pas un doute sur l'éventualité prochaine de cette conception
duda bihirik ez zuen gogamen horren etorkizun hurbilaz
pour parer à toute éventualité
zer gerta ere zer agit ere (ZU) zer hel ere (ZU) badaezpada ere (MD)