[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

étayer

étayer /eteje/ // verbe transitif
 + mur zurkaiztu zürkaixtü (ZU) pordoikatu
la commune a le devoir d'étayer et de renforcer les talus
herriak eginbide du ezponden zurkaiztea eta azkartzea
étayer avec des arcs-boutants
arkuak ostikoan eratxiki
on construisit des murs de côté si épais, qu'il ne fut pas nécessaire, comme à Bayonne, de les étayer de l'extérieur à la base avec des arcboutants légers en pierre
bazter harresiak hain lodi egin zizkioten non harrizko arku arin batzuk ez baitzizkieten ostikoan eratxiki kanpotik, Baionakoari bezala
 + théorie bermatu bermatü (ZU)
ils étaient doués pour élaborer et étayer des théories qui soulageaient la conscience
kontzientziak lasaitzen zituen teoriak ontzeko eta bermatzeko trebe ziren