[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

épreuve

épreuve /epʀœv/ nom féminin
a)
 = essai, examen azterketa etsamina (BL) etsamena (ZU) test proba (MD)
avec l'épreuve du baccalauréat, elle avait emporté le prix de la meilleure élève
bere baccalauréat etsamenarekin ekarri züan berekin eskolier hoberenaren prima ederra. (ZU)
corriger les épreuves d'un examen
azterketa bateko lanak zuzendu
épreuve orale/écrite
ahozko/idatzizko etsamina
épreuve de force
indarrezko norgehiagoka indar desafio
épreuve de vérité
azken egiaztabide
b) (Sport)
proba (zab.)
épreuve de sélection
kanporatze proba
épreuve contre la montre
erlojupeko lasterketa
épreuves sur piste
pistako lasterketak
épreuve d'endurance
iraupen lasterketa iraüpen lasterketa (ZU)
c)
 = malheur nahigabe makur esprabü (ZU)
O Marie! soutenez-moi dans toutes les épreuves
o Maria! berma nezazü esprabü orotan (ZU)
subir de rudes épreuves
makur handiak pairatu nahigabe handiak egari (ZU)
d)
Photographie, Typographie, gravure
proba ()
e) locutions à l'épreuve:
mettre à l'épreuve
probatu esprabatü (ZU)
recevez cette mortification que Dieu a choisie pour mettre à l'épreuve votre patience
errezebi ezazü Jinkoak zure pazentziaren esprabatzeko nahi düan mortifikazione hori (ZU)
()
proban eman/ezarri
mise à l'épreuve (Droit)
proban emate probatze traba ezarte (ZU) esprabü (ZU)
à l'épreuve de:
à l'épreuve du feu
suari ihardukitzen süari bürü egin (ZU)
résister à l'épreuve du temps
urteek ez higatu
je ne sais pas s'il résistera à l'épreuve du temps
ez dakit denborak ez ote duen higatuko
à toute épreuve:
amitié, foi ezin kordokatu(zko) ezin hautsizko ezin hautsezko (ZU)
il n'est donc pas surprenant que soient évoqués son ardente volonté, son grand coeur et sa foi à toute épreuve
ez da harritzeko beraz nasaiki aipatuak izan baitira haren nahi suhar, bihotz aberats bai eta ere fede ezin kordokatuzkoa
il a un courage à toute épreuve
ezin kordokatuzko kuraia du