

faites bouillir puis égouttez les légumes
egosi eta ura ken iezaiezu barazkiei
–
baratzekiak egosaraz etzazü eta txortatzera ütz
(ZU)

(poids net) égoutté
(pisu garbia) urgabeturik
–
(pezü garbia) txortatürik
(ZU)

il accrochait la couverture par un bout au premier objet qu'il trouvait sous la main et la tordait pour l'égoutter
estalkiaren buru bat lotzen zion eskupean zuen lehen gauzari eta bihurdikatzen uraren kentzeko

on met le fromage sur de la paille, et on le laisse ainsi, pour qu'il s'égoutte bien
gasna lastoaren gainean ezartzen da eta hola uzten, ongi xuka dadin

il fit la vaisselle et la mit à égoutter
ontziak xahatü zütüan eta txortatzera ützi
(ZU)

ne l'essore pas, laisse-le égoutter
ez dezaala tinkatuz xuka, utz idortzera