égards
ikustate
(ZU / BL)
–
errespetu
–
errespetü
(ZU)
–
begirune

il entourait d'égards son jeune ami
adiskide gaztea ikustatez inguratzen zuen
être plein d'égards pour qn
errespetu anitz izan norbaitentzat
–
errespetü hanitx üken norbaitentako
(ZU)

manquer d'égards envers qn
ikustate eskasa izan norbaiten aldera
–
ikustate eskaza üken norbaitentako
(ZU)
–
norbaiten aldera errespetu guti erakutsi

vous n'avez aucun égard pour votre matériel
ez duzue batere errespeturik zuen materialarentzat
par égard pour
-en errespetuz
sans égard pour
♦ à + égard(s):
-entzat errespeturik/begirunerik (izan) gabe
à cet égard
alderdi horretarik
–
alde hortarik
(ZU)

à certains égards
alderdi batzuetarik
à bien des égards
anitz alderditarik
à tous les égards
♦ à l'égard de:
alderdi guzietarik
–
alde orotarik
(ZU)

il est très critique à l'égard de ses collègues
biziki kritikoa da bere lankideen aldera
–
zinez kritikoa da bere lankideentako
(ZU)

sa méfiance à notre égard
gure aldera daukan mesfidantza
–
guretako düan mesfidantza
(ZU)

leur politique à l'égard des sans-abri
aterperik gabekoen aldera duten politika
–
aterberik gabekoentako düen politika
(ZU)

des mesures ont été prises à son égard
haren kontra neurriak hartu dituzte
son attitude à mon égard
enekin duen jarrera
–
enekin düan egitatea
(ZU)
