ils mirent la toile en la fixant à l'aide de fils par ses trois extrémités
oihala ezarri zuten hari batzuez lotuz hiru puntetarik
qui fixe les tâches de chacun?
nork ditu xedatzen bakoitzaren eginbeharrak?
mon choix s'est fixé sur celui-ci
honen gainean finkatu dut ene hautua
je ne suis pas encore fixé sur ce que je ferai
ez dut oraino finkatua zer eginen dudan
à l'heure fixée
erran/finkatu tenorean
fixer les yeux sur qn/qch
norbaiti/zerbaiti geldi-geldia behatu
–
begiak landaturik norbaiti beha egon
où qu'il fixe ces yeux pénétrants, il ne voit que des choses désespérantes
edozein aldetara landa ditzan begi zorrotz horiek, ez zaio nehondik agertzen etsigarri den gauzarik baizik
tous les regards étaient fixés sur lui
denak geldi-geldia hari beha zeuden
fixer son attention sur
nork bere arreta zerbaitetan finkatu
ce sont les autres qui fixent les prix de vos récoltes
beste batzuek dituzte zuen mozkinen prezioak finkatzen
ensuite, les droits de chaque époux ont été bien fixés
gero, ezkontide bakotxaren züzenak ontsa xedatürik izan dira
(ZU)
être fixé sur le compte de qn
norbaiti buruz jakinean izan
alors, tu es fixé maintenant?
familier
orduan, badakik orain?
il s'est fixé à Lyon
Lyonen kokatu da
se fixer un objectif
nork bere buruari helburu bat finkatu