[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

facile

facile /fasil/ 1 adjectif
a)
 = aisé erraz () errex (BL) () aise aisa aisit (BL) ehi (ZU)
nous serions bien insouciants si nous n'usions pas de ce moyen facile pour nous sortir de tant de lourdes dettes
ontsa ez-axolatuak ginateke, bide erraz honetaz ez bagina baliatzen hainbat zor pisutarik ateratzeko
Que la chose qui ne me semble pas possible de faire naturellement, me soit facile, seigneur, au moyen de votre grâce.
Natüralki ezin egiten dela üdüritzen zaidan gaüza, gerta bekit, Jauna, ehi, zure graziaren moienez. (ZU)
il y a beaucoup d'Américains dans ce village: précédemment, ils ont travaillé, maintenant ils mènent une vie facile
amerikanoz aberats da herri hori: lehen lanean ari izanak, orain bizi aisita daramate
cette maladie est aussi facile à venir que difficile à partir
jinerraz bezain joateko zail, eritasun hori
un livre facile à lire
irakurterraza den liburua irakurraisa den libürüa (ZU)
c'est ou il est facile de ...
erraz/aise da ...-tea
est-il donc facile de remplir ces deux devoirs ?
erraz ote da bi eginbide hauen betetzea?
il n'est pas facile de savoir exactement combien ils sont
ez da erraz zuzen zenbat diren jakitea
facile d'accès
helerraz helaisa (ZU) erraz izan ... heltzea
c'est un port facile d'accès
erraz da portu hartara heltzea aisa da portü hartara heltzea (ZU) helbide errazeko portua da
avoir la vie facile
bizi erraza ukan
c'est facile à dire!
aise da erratea!
plus facile à dire qu'à faire
egitea baino aiseago da erratea egitea beno aisago da erraitea (ZU)
facile comme tout familier
erraz-erraza
il a la larme/le rire/ la parole facile
negarra/irria/elea uxter du
il s'amusait beaucoup à surprendre les gens en prenant un air renfrogné; mais il avait le regard si clair et limpide, et le rire au coin de lèvres si facile, que même les enfants ne prenaient pas peur !
biziki jostagarri zitzaion jendeen harritzea, beltzuri eginez; baina begia hain zuen argi eta garbi, eta ezpain bazterrean irria uxter, non haurrak berak ez baitzituen izitzen!
il a la gâchette facile
aise hasten da tiroka
l'argent facile
diru aise irabazia
ironie facile
ironia merke
b)
caractère goxo moldaerraz
née à Armendaritz, ayant mené sa vie au village, elle nous laisse le souvenir d'une femme ayant bon coeur et qui avait une caractère doux et facile
Armendaritzen sorturik, bere bizia herrian berean eramanik, bihotz oneko emazte jitez ezti eta goxo zen baten oroitzapena utzi digu
il est facile à vivre
aise da harekin bizitzea
c) péjoratif femme
emazte erraz
on m'a dit que pour le séduire il me faut apparaître comme une femme gaie, facile et sotte
erran didate haren biltzeko emazte airos, erraz, ergel, agertu behar dudala
2 adverbe
 = facilement, au moins aise
d'ici à la maison, il y a trente kilomètres facile
hemendik etxera, hogeita hamar kilometro badira, aise