[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

droit

droit /dʀwa/ nom masculin
a)
 = prérogative eskubide eskübide (ZU) esku zuzen (BL) züzen (ZU) dretxo (BL)
nous n'avons pas nous-même demandé la vie, nous n'avons pas le droit de nous suicider
ez dugu bizia guhaurek galde egin, ez dugu gure buruaz beste egiteko eskurik,
le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
populuen/herrien autodeterminatzeko eskubidea
droit de pêche
arrantza eskubide arrantza/arrantzüka eskübide (ZU)
droit de chasse
ihizi eskubide (BL) ihizteka eskübide (ZU) ehiza eskubide (MD)
le droit au logement
bizitegi eskubidea
il a déclaré haut et fort que l'on ne pouvait laisser les gens sans abri, qu'il fallait légiférer sur le droit au logement, que chaque personne vivant en France devait avoir droit à un logement
argi eta garbi erran du ez zitekeela jendea aterperik gabe utz, bizitegi eskubidea legeztatu behar zela, Frantzian bizi den jende bakoitzak bizitegi baten eskubidea bazuela
le droit à l'avortement
abortu/abortatzeko eskubidea
droit du sang/du sol
odolaren /sorlekuaren araberako herritartasun eskubide
aux Etats-Unis le droit à la nationalité est en grande partie basé sur le droit du sol
Estatu Batuetan herritartasun eskubidea parte handi batean sorlekuaren araberakoa da
avoir le droit de faire qch
simple permission, possibilité (norbait) zerbaiten egitera haizu izan (norbaiti) zerbaiten egitea haizu izan (norbaiti) zerbaiten egitea haizü izan (ZU) (norbaitek) zerbaiten egiteko dretxoa izan (lag.ar.)
je n'ai pas le droit de manger des champignons
ez naiz haizu onddo jatera ez düt haizü onddo jatea (ZU)
autorisation juridique zerbaiten egiteko eskubidea izan zerbaiten egitera haizu izan
après notre naissance tous sommes débiteurs de notre mort / mais nous n'avons pas le droit de verser le sang
sortuz gero guziek zor hiltzea / baina ez zaigu haizu odol isurtzea
avoir droit à
 + allocation (laguntza hartzeko) eskubidea/dretxoa izan
puisque la loi leur donne le droit à ces allocations, pourquoi ne devraient-ils pas en profiter ?
legeak laguntza horien hartzeko dretxoa ematen dienaz gain, zergatik ez lirateke baliatu behar?
il a eu droit à une bonne raclée familier humoristique
zafraldi on bat bildu/hartu du zaflaldi hon bat bildü dü (ZU)
avoir (le) droit de vie ou de mort sur
(norbait) hilik edo bizirik uzteko ahala/eskubidea izan
avoir droit de regard sur
 + documents (dokumentuen) aztertzeko eskubidea izan
 + affaires, décision ikusmoldearen emateko eskubidea izan
avoir des droits sur
norbaiten/zerbaiten gainean ahalak izan
cette carte vous donne droit à des places gratuites
txartel honekin sartze zenbait kitorik izan ditzazkezu
être en droit de faire qch
zerbaiten egiteko eskubidea/zuzena izan
être dans son droit
eskubidea izan (nor) bere zuzenean izan
je ne partirai pas; je suis dans mon droit ici
ez naiz partituko; hemen izateko eskubidea dut
c'est votre droit
eskubide hori baduzu
de quel droit est-il entré?
zer eskubidez sartu da?
b) (Droit)
le droit
zuzenbide züzenbide (ZU) dretxo (BL)
faire son droit (Université)
zuzenbide ikasketak egin
droit civil
zuzenbide zibil
droit pénal
zigor zuzenbide zuzenbide penal
droit administratif
administrazio zuzenbide
droit du travail
lan zuzenbide
droit commercial
merkataritza zuzenbide
droit public/privé
zuzenbide publiko/pribatu
droit fiscal
zerga zuzenbide
droit écrit
zuzenbide idatzi
droit des affaires
negozio zuzenbide
c)  = taxe
droit d'entrée
sartze sari muga zerga
droits d'inscription/d'enregistrement
inskripzio/izen emateko saria
droit d'asile
geriza eskubide babes eskubide
droit d'auteur
 = propriété artistique, littéraire egile eskubide
droits d'auteur
 = rémunération egile eskubideak
droit de cité
avoir droit de cité dans
nonbait onartua izan nonbait honartürik izan (ZU) nonbait hitza izan
il a à nouveau droit de cité parmi les Etats respectables
estatu errespetagarrien artean berriz onartua da
droits civils
eskubide zibilak
droits civiques
hiritar eskubideak
droit commun
condamné/délit de droit commun
zuzenbide komuneko kondenatu/delitu
droits de douane
muga zerg(ak) aduana zerg(ak)
les droits de la femme
emazte/emakume eskubide(ak)
le droit de grève
greba eskubidea greba egiteko eskubidea
les droits de l'homme
giza eskubideak
droit de passage
iraganbide eskubide
droit de propriété
jabetza eskubide
droits de reproduction
erreprodukzio eskubide(ak) erreprodükzione eskübide(ak) (ZU) copyright
"tous droits (de reproduction) réservés"
"eskubide guztiak erresalbatuak" "eskübide güziak erreserbatürik" (ZU)
droits de succession
ondore/ondorengo eskubide
droit de visite
bisita eskubide
le droit de vote
bozka(tzeko) eskubide boto eskubide