[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

voilà

voilà /vwala/ 1 préposition
a)
horra
en montrant qch ou qn qui n'est pas éloigné horra (horra) hor
voilà, c'est pour vous
horra zuretzat da horra zuretako da (ZU)
voici mon bureau et voilà le vôtre
hona ene bulegoa eta horra zurea
en montrant qch ou qn qui est éloigné hara (hara) han
voilà, ils rentrent dans l'immeuble là-bas
hara, hango eraikinean sartzen ari dira
référant à ce qui a été dit précèdemment horra
mouches, papillons et vers ... voilà les ennemis les plus néfastes des agriculteurs; et voici ce que j'ai à dire à leur sujet ...
euli, jainkoilo eta har ... horra laborarien etsairik gaiztoenak; eta haietaz hona zer dudan errateko ...
même sens que voici hona horra
voilà mon frère
hona/horra ene anaia
voilà le livre que vous cherchiez
je le tiens horra hor bilatzen zenuen liburua hona hemen xerkatzen zenuen liburua
pour annoncer un événement
voilà la pluie
euria hor dugu hona ebia (ZU)
voilà la fin de l'hiver
neguaren bukaera hor dugu negü bazterra hor dügü (ZU)
voilà où ils sont
hara non diren hona non diren (ZU)
le voilà qui se plaint encore
hara non berriz ere pleini den
voilà ce que je compte faire ...
hona zer egin gogo dudan ... hona zer egin gei düdan ... (ZU)
voilà ce qu'il m'a dit
je l'ai dit avant horra/hara zer erran didan
je vais le dire hona zer erran didan
voilà, donc, comment il faut faire (je viens de l'expliquer)
horra, beraz, nola egin behar den
voilà qu'il se met à pleuvoir maintenant
hara non euria hasten den orain
voilà où je veux en venir (je vais le développer)
hona zer erran nahi dudan ...
nous y voilà
lieu helduak gara
question délicate hemen dugu korapiloa
b) pour conclure une explication donnée
... et voilà pourquoi je n'ai pas pu le faire
... horra zergatik ez dudan egin ahal izan
voilà qui est bizarre
bitxikeria da hori
voilà ce que c'est de ne pas obéir
horra zer gertatzen den obeditzen ez delarik
c)  = il y a
voilà une heure que je l'attends
badu oren bat haren beha naizela badü oren bat haren haidürü nizala (ZU)
voilà cinq ans que je ne l'ai pas vu
badu bost urte ez dudala ikusia
d) locutions en voilà:
en voilà une histoire!
hauxe da istorioa!
en voilà un imbécile!
zer zozoa!
en voilà assez!
aski da orain!
vous voulez des preuves, en voilà
frogak nahi dituzu, hor dituzu probak nahi dütüzü, hor dütüzü (ZU)
et voilà tout:
ez da deus besterik
2 locution exclamation
voilà! j'arrive!
heldu! heldu! hola! horra niz! (ZU)
voilà autre chose!
incident horra, beste zerbait orain
voilà, tu l'as cassé!
horra, hautsia duk! hola, hautse dük! (ZU)