nous devons tous apprendre à vieillir, et entreprendre des travaux qui correspondent à notre âge
zahartzen ikasi behar dugu denek eta gure adinari doazkion lanei lotu
on se rend compte que, comme ailleurs, la population vieillit, et qu'il y a moins de jeunes pour organiser les fêtes du village
ohartzen gara herrian, besteetan bezala, jendetza ari dela zahartzen, gazte gutiago badela herriko besten antolatzeko
Maixan se vexa quand son compagnon lui dit qu'elle commençait à vieillir tôt
gaitzitu zitzaion Maixani, lagunak goizik atsotzen hasia zela erran ziolarik
zahartü
(ZU)
–
sujet:homme
aguretu
(MD)
la maison elle-même a vieilli mais les murs sont encore très sains
etxea bera zaharkitua da baina murruak oraino franko azkar
il a bien/mal vieilli
sujet:personne
ongi/gaizki zahartu da
–
ontsa/gaixki zahartü da
(ZU)
que faut-il faire pour bien vieillir ?
zer egin behar da ongi zahartzeko?
il a vieilli de 10 ans en quelques jours
10 urtez zahartu da zenbait egun barne
il ne vieillit pas
ez da zahartzen
vieillir qn
sujet:coiffure, maladie
norbait zahartu
–
zahar itxura/aire bat eman
la vie m'a vieilli, j'ai trop appris
biziak zahartu nau, sobera ikasi dut
ces habits vous vieillissent
beztimenda horiek zahartzen zaituzte
vous me vieillissez de cinq ans
par fausse estimation
bost urtez zahartzen nauzu
(nork) bere burua zahartu
–
zahar itxura hartu
–
zahar itxüra hartü
(ZU)