[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

trouble

trouble /tʀubl/ 1 adjectif
a)
eau, vin, conscience nahasi uher (BL) türbüts (ZU) arre (MD)
une pluie sale, terreuse, tu sais cette eau trouble qui vient après la pluie dans les ruisseaux ? Exactement comme ça
euri zikin bat, lur kolore, erreketan badakin zer ur nahasia heldu den euri ondotan? Hala-hala
ce vin est trouble, dit-il au domestique
arno hau uherra da, dio mutilari ardu hau türbüts da, erran zeion mitilari (ZU)
elle avait l'impression que le regard trouble de l'homme la désignait comme coupable
gizonaren so uherrak hobendun seinalatzen zuela iruditzen zitzaion
mieux vaut votre compassion généreuse, plutôt que l'apparente droiture que je peux avoir de purifier ma conscience trouble
hobe zure urrikalmendu nasaia, nire kontzientzia uherraren zuritzeko dukedan alegiazko zuzentasuna baino
photo lauso türbüts (ZU)
c'est une photo vieille et trouble
argazki zahar eta lausoa da
avoir la vue trouble
bista lausotua ukan bista türbüts üken (ZU)
il a la vue si trouble, qu'il n'a pas vu la pancarte TERMINUS écrite en grandes lettres
hain du bista lausotua non ez duen ikusia hizki handiz idatzia den TERMINUS pankarta
b)
 = équivoque nahasi ilun
une période trouble de l'histoire
historiako garai nahasi bat
2 adverbe
voir trouble
bista lanbrotua ukan bista lausotua ukan türbüts ikusi (ZU)
3 nom masculin
a)  = agitation, émeute, zizanie
troubles
nahasmenduak nahasmentüak (ZU) zalapartak
troubles politiques/sociaux
nahasmendu politikoak/sozialak
des troubles ont éclaté dans le sud du pays
nahasmenduak piztu dira erresumaren Hegoaldean
troubles à l'ordre public
herriko ordenan egin nahasmenduak
b)
 = émoi affectif ou sensuel nahasmendu durduza (BL)
la jeunesse est confuse, car c'est alors que se fixe la personnalité au milieu de beaucoup de doutes et de troubles
gaztaroa nahasia da, orduan nortasuna hamaika duda eta durduzaren artean finkatzen baita
 = inquiétude, désarroi asaldura (BL) nahasmendu nahasmentü (ZU) asaldu
les plaisirs sont pleins de désarroi, de troubles et de défaillance
plazerak asalduz, nahasmenduz eta eskasez beteak dira
il perdit dès ce moment sa paix intérieure, il n'y eut plus que du trouble dans sa conscience
galdu zuen, ordu beretik, bere barneko bakea, ez zen asaldurarik baizen haren kontzientzian
 = gêne, perplexité nahasmendu nahasmentü (ZU) durduza (BL) enbarazu
semer le trouble dans l'esprit des gens
jendeen gogoan nahasmendua sortu
c)
troubles
de santé arazoak arrenkürak (ZU)
troubles physiologiques/psychiques
arazo fisiologikoak/psikikoak
troubles du sommeil/de la personnalité
lo egiteko/nortasun arazoak
troubles du comportement
konportamendu arazoak
troubles du langage
mintzamen arazoak
il a des troubles de la vision
ikusmen arazoak ditu
elle souffre de troubles de la mémoire
memoria arazoak ditu