tratatu
–
tratatü
(ZU)
–
erabili
traiter qn bien/mal/comme un chien
norbait ongi/gaizki/zakurra bezala ibili
traiter qn d'égal à égal
norbait pareko gisa tratatu
traiter qn en enfant/malade
norbait haur/eri balitz bezala tratatu
traiter durement qn
norbait bortizki ibili/erabili
se faire traiter pour une affection pulmonaire
biriketako gaitz batez artatua izan
traiter une maladie
eritasun bat artatu
(BL)
–
eritarzün bat tratatü
(ZU)
()
–
eritasun bat sendatu
–
eritasun bati artabidea aurkitu
cette infection se traite facilement
infekzio horri artabide aurkitzea erraza da
–
infekzio hori sendaerraza da.
fruits non traités
tratatuak ez diren fruituak
traiter qn de fou/menteur
norbaiti eroa/gezurtia dela erran
–
norbait ertzo/gezürter dela erran
(ZU)
traiter qn de tous les noms
norbaiti bereak eta asto beltxarenak erran
ils se sont traités de voleur(s)
elkarri ohoinak direla erran diote
je me suis fait traiter d'imbécile
ergela naizela erran didate
il n'a pas traité le sujet
ez da gaiaz ari izan
–
ez du gaia tratatu
–
ez dü geia ikertü
(ZU)
traiter de
-i buruz ari izan
le livre traite des problèmes de la drogue
liburua drogaren arazoei buruz ari da
–
libürüak drogak sortü bürühausteak aipatzen dütü
(ZU)
traiter avec qn
norbaitekin tratuan ari izan