meta
–
keta
(BL)
–
pulo
(BL)
–
pila
–
ate
(ZU)
Aux environs d'Arneguy il y avait sur le pont conduisant à l'Espagne un tas de pierres que les soldats français avaient installé, sans doute pour couper la route aux tanks !
Arnegiren inguruan Espainiarako zubiaren erdian bazen harri meta bat frantses soldaduek egina, dudarik gabe tankeei bidea mozteko!
lors des derniers travaux de réfection de la route, on a amené un beau tas de pierres à la route principale
hondar bide egite horietan, harri keta tarroa ekarri izan da erregebidera
j'entendis une drôle de voix qui venait d'un tas d'herbe fraîchement coupée et qui fumait presque avec la chaleur
ez aspaldi moztu eta beroarekin kasik ketan zen belar pulo batetik zetorkidan herots berezia hauteman nuen
je m'étais étendu un peu à l'écart, la tête sur un tas de gravier
hein bat bazter etzan nintzan, bürüa garaila ate baten gainean
(ZU)
mettre en tas
metatu
–
atetü
(ZU)
–
metan ezarri/eman
tas de crétins!
familier
♦ un tas de:
des tas de
zozo andana!
allez, bande de coquins, tas de traîtres!
ale koki saldoa, traidore atea!
(ZU)
il connaît un tas de choses
anitz gauza badakizki
–
gaüza hanitx badaki
(ZU)
il connaît un tas de gens
jende andana bat ezagutzen du
il y avait tout un tas de gens
jende parrasta bat bazen
j'ai appris des tas de choses sur lui
anitz gauza jakin dut hartaz
–
gaüza hanitx jakin düt hartaz
(ZU)
il m'a raconté un tas de mensonges
♦ dans le tas:
gezur parrasta bat erran dit
tirer dans le tas
familier
jende(en) artera tiro egin
–
jenteen arteala tiro egin
(ZU)
foncer dans le tas
familier
jende(en) artean indarrez sartu
dans le tas, tu trouveras bien un stylo qui marche
denen artean atzemanen dun bai ibiltzen den luma bat
j'ai acheté des cerises, tape dans le tas
familier
♦ sur le tas:
gereziak erosi ditiat, tira metatik
apprendre un métier sur le tas
ofizio bat ariz ikasi
il s'est formé sur le tas
ariz ikasi du
–
aritzez ikasi dü
(ZU)
ils ont fait grève sur le tas
greba lekuaren gainean egin dute
–
greba lantegian berean egin düe
(ZU)
burdineria meta
–
bürdüineria meta
(ZU)
cette voiture est un vrai tas de ferraille
familier
auto hau zinez zaharkeria bat da
ongarri meta
–
gorotz ate/gorotz topo
(ZU)
les excréments du bétail doivent être retirés chaque jour et mis sur le tas de fumier
azienden huskinek behar dute baitezpada egun bakoitz aldaratu eta ongarri metara altxatu
zikin meta
–
ondarkin ate
(ZU)