[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

sujet

sujet /syʒɛ, -ɛt/ sujette 1 adjectif
question sujette à controverse / polémique
eztabaidagarria / kalapitabide den galde
sujet aux accidents
istripu anitz izaten duen
sujet au mal de mer
itsas minak maiz jo[a]
sujet à caution
renseignement, nouvelle, moralité dudan ematekoa den dudagarri
2 nom masculin | nom féminin
a)
 = ressortissant herritar (BL)
c'est un sujet britannique
britaniar herritarra da
b)
de roi sujet (BL) (g.g.er.) süjet (ZU) botoi (BL) (zah. eta g.er.)
nul ne doit donner de crainte aux sujets du Roi
Erregeren sujetei nehork ez dio beldurkunderik eman behar
que sont devenus les rois et sujets, grands et humbles, riches et pauvres qui ont apparu?
zer bilakatu dira agertu diren erregeak eta sujetak, handiak eta xumeak, aberatsak eta pobreak?
Dieu juge de manière identique les petits, les grands ainsi que les rois et les sujets
Jinkoak bardin jüjatzen ditik xipiak, handiak, halaber süjetak eta erregeak (ZU)
3 nom masculin
a)
 = personne, individu pertsona persona (ZU) jende jente (ZU)
ne vous fiez pas à ce genre de sujets
ez fida holako jendeen baitan
mauvais sujet
gizatzar biligarro (BL)
savait-il que la veille un mauvais sujet du village avait enlevé le battant de la cloche ?
ba ote zekien ezkilari bere mihia kendua ziola, bezperan, herriko birigarro batek?
b)
gai gei (ZU) sujet (BL)
quelle était le sujet de votre conversation ?
zer zen zuen solasketaren gaia? zer zen züen elestaldiaren geia? (ZU)
deux garçons sont venus me demander des vers nouveaux, afin de monter un spectacle de toberas: le sujet était un couple du voisinage
bi mutiko jin zaizkit bertso berri galdez, tobera-mustra batzuk muntatu beharrez: sujeta zen auzoko bi senar-emaztez
revenons à notre sujet
goazen berriz gure harira gure geialat arrajin gitean (ZU)
un excellent sujet de conversation
mintzagai ezin hobea
c'était devenu un sujet de plaisanterie
arraileria gai bihurtu da
sujet d'examen
azterketa gai
quel sujet ont-ils donné?
zer gai eman dute?
distribuer les sujets
azterketako gai orriak banatu
votre dissertation est hors sujet
zure idazlana gaitik kanpo da
faire du hors sujet
gaitik kanpo ibili
c)  = motif, cause
sujet de mécontentement/d'étonnement/de discorde
samur izateko/harritzeko/tirabiren arrazoi kexatürik/estonatürik/nahasirik izateko arrazu (ZU)
d)
 = figurine itxuraño itxüratto (ZU)
des petits sujets en ivoire
bolizko itxuraño batzuk
e)  = à propos de
au sujet de
-z -i buruz -en gainean
que sais-tu à son sujet?
zer dakin hartaz/hari buruz?
au sujet de cette fille, je peux vous dire que ...
neska horri buruz, erraten ahal dizut ...-ela neska hortaz, erraiten ahal deizüt...-ela (ZU)
à ce sujet, je voulais vous dire que ...
honi buruz, erran nahi nizun ...-ela
c'est à quel sujet?
zertaz da? zeri buruz da?
f)
de verbe ou attribut subjektu
en français, le sujet s'accorde en nombre et en personne avec le verbe
frantsesez subjektua numeroan eta pertsonan komunztatzen da aditzarekin