[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

relever

relever /ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve/ // 1 verbe transitif
a)
 + statue, chaise (berriz) altxatu (berriz) zutik eman (berriz) txütik ezari (ZU) eraiki (ZU)
peux-tu relever la chaise qui est tombée?
erori den kadira berriz altxatzen ahal duk? erori den kaidera eraikitzen ahal düka? (ZU)
 + personne zutik eman txütik ezari (ZU) eraiki (ZU) altxatu haikatu
tous ayant le même mal -l'épilepsie-, ils ne peuvent pas se fatiguer, s'effrayer, se dégoûter mutuellement; quand l'un tombe, l'autre le relève
orok gaitz bera ukanez -erortzeko mina-, ez dezakete elkar aki, ez izi, ez okazta; bat lurrera doalarik, besteak haikatzen du
relever une vieille dame tombée dans la rue
karrikan erori den emazte zaharra zutik eman karrikan erori den emazte zaharra eraiki (ZU)
relever la tête
burua altxatu/goititu/goratu bürüa altxatü/eraiki (ZU)
 = être fier burua altxatu/goititu/goratu
parfois la gloire entraîne l'humiliation, et il y en a qui, après l'humiliation, relèvent la tête
ospeak batzuetan apalkuntza ekartzen du, eta bada, apalkuntzaren ondotik, burua altxatzen duenik
b)  = remonter
 + col, jupe, pantalon, cheveux altxatu
je relève le col de mon manteau
berokiaren lepoa altxatzen dut
 + vitre, store, manette altxatu goratu goititu
relevez le dossier de votre siège
en avion zuen jargiaren aulki bizkarra altxa ezazue
lorsqu'il releva les yeux
begiak altxatu zituelarik
c)
 + pays, entreprise, économie altxatu indartu azkartu
d)
 + salaire, impôts, niveau de vie goititu (BL) goratu goratü (ZU)
 + chiffre d'affaires altxatu goititu (BL)
j'ai dû relever toutes les notes de deux points
nota guziak bi puntuz goititu behar izan ditut notak oro bi püntüz goratü behar üken dütüt (ZU)
il n'y en a pas un pour relever l'autre familier péjoratif
ez dute batak besteari ematekorik
pour relever le moral des troupes
tropen morala goratzeko tropari gogo-bihotzen sustatzeko
e)
 + sauce, plat piztu bizigarria ezarri
quand le malade commence à reprendre connaissance, qu'on lui fasse boire de l'eau sucrée, relevée d'une cuillérée de menthe
eria bere baitaratzen hasten denean, edanaraz bekio ur eta azukre, koilaratara bat mendaz pizturik
f)
 + sentinelle ordezkatu aldia hartu txanda hartu aldizkatü/aldikatü (ZU)
relever la garde
zaindarien aldia hartu zaintzalea aldikatü (ZU)
g)
 + faute, fait bildu atzeman aurkitu eraiki (ZU)
j'ai relevé une faute dans son article
huts bat atzeman dut haren artikuluan hüts bat eraiki düt haren artikülüan (ZU)
les charges relevées contre l'accusé
akusatuaren gain emanak diren akusazioak
h)
 + adresse, renseignement, notes, empreintes hartu
les températures relevées sous abri
aterpean hartu tenperaturak aterbean hartü tenperatürak (ZU)
relever des empreintes digitales
eri markak hartu
i)  = faire cas de
 + injure, calomnie kasu egin eraiki (ZU)
il a dit un gros mot mais je n'ai pas relevé
hitz larri bat erran du baina ez dut kasurik egin hitz larri bat erran dü bena ez düt eraiki (ZU)
relever le gant ou le défi
desafioa altxatu
j)
 + copies, cahiers bildu
le professeur va bientôt relever les copies
irakasleak orriak laster bilduko ditu
k)
relever un fonctionnaire de ses fonctions
funtzionario bat bere kargutik kendu funtzionario bat bere kargütik kentü (ZU)
2 verbe transitif indirect
relever de
 = se rétablir de -tik sendatu -tik -rik sendotü (ZU) -tik atera
il relève d'une mauvaise grippe
gripe tzar batetik ateratzen ari da gripa tzar batetarik sendotzen ari da (ZU)
elle relève de couches
haurra ukan berri du
 = être du ressort de -en egitekoa izan
son cas relève de la psychanalyse
haren kasua psikoanalisiaren egitekoa da
 = être sous la tutelle de -en mendean izan -en meneko izan (ZU)
ce service relève du ministère
zerbitzu hori ministerioaren mendean da
cette affaire ne relève pas de ma compétence
afera hori ez da ene eskumenean afera hori ez da ene eskümeneko (ZU)
ça relève de l'imagination la plus fantaisiste
hori fantasia handieneko irudimen baten ondorioa da
3 se relever verbe pronominal
a)
 = se remettre debout zutitu txütitü (ZU) haikatu (BL) (g.er.)
il l'a aidée à se relever
zutitzen lagundu du
b)
 sujet:strapontin (berriz) altxatu
c)
se relever de -tik altxatu
il ne s'en est jamais relevé
ez da sekula berriz altxatu