[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

récupérer

récupérer /ʀekypeʀe/ // 1 verbe transitif
a)
 = recouvrer berreskuratu berriz eskuratu berriz bildü (ZU)
on fit une occupation symbolique de la base de tirs, dans l'intention de récupérer l'espace
tirogunearen okupazio sinbolikoa egin zen eremuak berreskuratzeko asmoz
ils n'ont pas dit comment on pourra récupérer la voiture en pareil cas
ez dute erran holako kasu batean autoa nola berriz eskuratzen ahalko den
sur ordinateur berreskuratu berriz bildü (ZU)
 = aller chercher
 + enfant, bagages bila joan txerka joan (ZU)
je dois aller récupérer les enfants à l'école
haurren bila joan behar dut eskolara
 = reprendre à un autre
 + sièges, voix berriz eskuratu berriz bildü (ZU)
il a récupéré son siège (Politique)
bere aulkia berriz eskuratu du
b)
 + ferraille, chiffons, emballages, chaleur, énergie, déchets bildu berreskuratu
regarde si tu peux récupérer quelque chose dans ces habits
begira ezan ea jantzi hauetarik zerbait biltzen ahal dunan
c)
 + journées de travail berreskuratu
d) (Politique) péjoratif
 + personne, mouvement bildu errekuperatu (BL) (behe)
il s'est fait récupérer par la droite
eskuinekoek bildu dute
récupérer une situation à son profit
egoera bat [nork] bere probetxura baliatu
2 verbe intransitif
après des efforts, une maladie indarberritu indarberritü (ZU) bizkortu bixkortü (ZU)
ces dernières années, il allait souvent là-bas passer deux ou trois jours, pour se reposer et récupérer
azken urte hauetan, maiz joaten zen hara bizpahiru egunen iragatera, atseden hartzeko eta indarberritzeko