[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

prévoir

prévoir /pʀevwaʀ/ // verbe transitif
a)  = anticiper
 + événement, conséquence, réaction, contretemps aitzinetik ikusi (ZU / BL) aitzinetik pentsatu aurreikusi aurrez ikusi (MD)
j'avais établi dans tous les détails ce que j'allais faire durant cette journée... j'avais, croyais-je, tout prévu
egun hartan zer nola eginen nuen, xehetasun guzietan finkatua nuen ... dena aitzinetik ikusia, ustez
 + temps iragarri
prévoir le pire
mentura txarrenaren arabera apailatu sordeia aitzinetik ikusi (ZU)
nous n'avions pas prévu qu'il refuserait
ez genuen aitzinetik pentsatu errefusatuko zuela
rien ne laissait prévoir que ...
nehondik ezin pentsa zitekeen ...-ela
on ne peut pas tout prévoir
ez dira denak aitzinetik pentsatzen ahal
plus tôt que prévu
uste baino lehenago
b)  = projeter
 + voyage, construction -tzea pentsatu -tzeko asmoa finkatu
il y a longtemps que nous avons prévu ce voyage
aspaldi du bidaia honen egitea finkatua dugula
prévoir de faire qch
zerbaiten egitea pentsatu zerbaiten egiteko asmoa izan
au moment prévu
erran tenorean
comme prévu
pentsatu bezala
c)
 = préparer, envisager pentsatu apailatu
il vaut mieux prévoir quelques bouteilles de plus
hobe zenbait botila gehiago hartzea
il faudrait prévoir un repas
apairu bat antolatu behar litzateke/behar genuke
tout est prévu pour l'arrivée de nos hôtes
dena apailatua da gure gomiten errezibitzeko dena pentsatürik da gure kümitüen errezebitzeko (ZU)
déposez vos lettres dans la boîte prévue à cet effet
zuen gutunak utz itzazue horretako egina den ontzian
d) (Droit)
 sujet:loi, règlement kasu/egoera bat aipatu aurreikusi aitzinikusi (ZU)
ce n'est pas prévu dans le contrat
kontratuak ez du horrelakorik aurreikusten kontratüak ez dü holakorik aitzinikusten (ZU)