il n'accepte pas d'échange et veut libérer les otages à l'aide de l'armée
ez du onartzen trukaketarik eta nahi ditu bahituak armadaren bitartez askatu
qu'il étende sa main et qu'il libère ce misérable de toutes ses angoisses
heda beza bere esküa eta solta miserable hau bere hersidüra orotarik
(ZU)
le juge lui a demandé de verser une caution de 5 mille euros et a décidé de le libérer pour le moment
5 mila euroko fidantza ordain dezan eskatu dio epaileak, eta mementoko libro uztea erabaki
être libéré sur parole
hitz emanik libratua izanik
l'armée française le libère de ses obligations militaires le premier octobre suivant
Frantses armadak bere soldadu eginbideez libratzen du ondoko urriaren lehenean
libérer qn de
+ liens, dette
norbait ...-tik libratu
vous m'avez libéré de cette dette ancienne
zor zahar hartarik libratu nauzu
ça m'a libéré de lui dire ce que je pensais
gogoa arinago dut gogoan nuena erran baitiot
comme il avait son col très serré, il libéra sa poitrine
lepoa tinki-tinkia baitzebilen, papoa destinkatu zuen
nous libérerons la salle à 11 heures
gela 11etako libratuko dugu
libérer le passage
pasaia libro utzi
ça a libéré trois postes
horri esker hiru postu libratu dira
libère-toi des chaînes qui te tiennent captif
libra hadi estekan haukaten kateetarik
désolé, jeudi je ne peux pas me libérer
barkatu, ortzegunean ez naiz libro izaten ahalko
je n'ai pas pu me libérer plus tôt
ez naiz goizago libratu ahal izan
dès qu'un poste se libère, je vous le réserve
lanpostu bat libratzen deneko, zuretzat atxikiko dut