ezin asmatu(zko)
–
ezin pentsatu(zko)
–
ezin pentsatü(zko)
(ZU)
–
asmaezin
(zab.)
–
imajinaezin
(zab.)
–
alabadere
(ZU)
la mer est grande, vaste, infinie; aussi loin que le marin porte son regard, il voit toujours de l'eau, toujours des vagues, toujours d'inimaginables espaces sans terre
itsasoa handia da, zabala, mugarik gabea; zenbat-nahi urrun marinelak bere begiak heda ditzan, beti urak ditu ikusten, beti uhinak, beti ezin asmatuzko eremu lehorgabeak
c'est alors que fut commis l'acte inimaginable: on coupa le chêne de trois cent ans à cause d'un mauvais garnement qui ne voulait pas perdre son chat!
hor gertatu zen ezin pentsatuzko egitatea: bere gatua galdu nahi ez zuen haur apotxar batengatik hirurehun urteko haritza puskatu zuten
c'est inimaginable ce qu'il peut être têtu!
ezin asmatuzkoa da hori zein burugogorra den!
comment allez-vous? - mal, très mal! c'est inimaginable, s'il me disait que je suis mort, je le croirais tout de suite
nola zira? - gaixki, izigarri gaixki! alabadere düzü, erran baleiket hilik nizala arrunt sinets nirozü
(ZU)