-(e)naz gero(z)
–
bait-
–
-(e)nez gero
(MD)
ça doit être vrai, puisqu'il le dit
egia dateke, erraten duenaz geroz
puisque vous êtes là, venez m'aider
hor zarenaz geroz, zatoz ene laguntzera
–
hor zirenaz gain, tziauri ene lagüntzera
(ZU)
puisque c'est comme ça, je ne viendrai plus!
hola denaz geroz, ez naiz gehiago etorriko!
–
hola denaz geroz, ez niz haboro jinen!
(ZU)
puisque je te dis que c'est vrai!
egia dela erraten badinat!



