)
–
aratz
c'est un plaisir de coucher dans un bon lit propre
plazer da ohe onean eta garbian etzatea
les uns toujours propres, les autres sales, il n'y a que dans la mort que nous sommes pareils
batzuk beti garbiak, besteak zikinak, heriotzan baizik ez gara berdinak
il faut avoir les mains propres
eskuak xahuak behar dira
des draps bien propres
mihise garbi-garbiak
ce n'est pas propre de manger avec les doigts
ez da garbi erhiekin jatea
)
voilà ce que c'est que de faire un travail propre
hori duk hori, lan garbia egitea...
–
soegik zer den lan xahü baten egitea...
(ZU)
sentir le propre
familier
garbi usaina ukan
–
xahü ürrina üken
(ZU)
recopier qch au propre
zerbait garbira pasatu
–
zerbait garbian kopiatu
–
zerbait xahüan kopiatü
(ZU)
c'est du propre!
familier
c'est du propre ce que vous avez fait!
hau saltsa egin duzuna
(lag.ar.)
–
propi da egin duzuna!
(BL)
(lag.ar.)



