kasik
–
abantzu
(BL)
–
abantxü
(ZU)
–
hurran
(BL)
–
hüilan
(ZU)
–
-xe
–
ia
(MD)
l'obscurité était presque tombée
abantzu ilundua zuen
–
abantxü ülüntürik zen
(ZU)
le moulin tournait presque tous les jours
eihera, hüilan egün oroz ari zen
(ZU)
j'ai presque terminé
bururatuxea dut
–
ürrentüxerik düt
(ZU)
ils sont connus presque partout
kasik denetan ezagutuak dira
presque à chaque pas
abantzu urrats guziez
c'est presque impossible à croire
kasik ezin sinetsia da
c'est presque impossible
kasik ezinezkoa da
la presque totalité des lecteurs
abantzu irakurle guziak




