[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

prêt

prêt /pʀɛ, -pʀɛt/ prête adjectif
a)
 = préparé prest gertu/gerturik (MD)
le goûter est prêt!
askaria prest da!
être prêt à faire qch
zerbaiten egiteko prest izan/egon zerbaiten egitera prest izan/egon
cet homme a du coeur: voit-il quelqu'un dans le besoin ou en danger? Il est prêt à donner tout ce qu'il possède pour l'aider
gizon hori bihoztuna da: norbait ikusten dua beharrean edo lanjerean, dituen guzien ematera prest da haren laguntzeko
prêt à l'emploi
erabiltzeko prest
prêt à partir
abiatzeko prest
tout est (fin) prêt
denak prest-presta dira
se tenir prêt à qch/à faire qch
zerbaiten egiteko prest egon
il est prêt à tout
zernahi egiteko prest da orotara/zernahitara prest da zernahi egitera/egiteko aiher da (BL)
nous savons que certains sont prêts à faire n'importe quoi pour l'argent ou la célébrité
badakigu diruarentzat edo famarentzat zernahi egiteko prest direla zenbait
allez, vous, expulser de chez lui quelqu'un comme ça ! Il sont prêts à dire et à faire n'importe quoi !
zoaz zu halako baten etxetik kentzera! Aiher dira zernahi errateko eta egiteko!
toujours prêt!
devise scoute beti prest!
b)  = disposé
prêt à
-tzeko/-tzera prest -tzera gertu (MD)
est-ce que tu serais prêt à m'aider?
ene laguntzeko prest hintzatekea?

prêt

prêt /pʀɛ/ nom masculin
 = somme mailegu mailegü (ZU) prestamu (BL)
les banques ont commencé à durcir les conditions de prêt aux entreprises et aux particuliers
bankuak hasiak dira enpresei eta partikularrei mailegu baldintzak zorrozten
il demandait trois mille francs, non pas comme don, mais comme un prêt, qu'il rembourserait plus tard
hiru mila libera galdatzen zituen, ez emaitza gisa, baina prestamu gisa, geroxeago itzultzekotan
prêt inter-bibliothèques
liburutegi arteko prestatze
prêt à la construction
eraikitzeko mailegu
prêt immobilier
etxe mailegu
prêt relais
zubi mailegu