[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

pourtant

pourtant /puʀtɑ̃/ adverbe
alta ata (ZU) alta bada halere
c'était incroyable, et pourtant pas mal de gens le crurent
ezin sinetsia zen, alta jende frankok sinetsi zuten
pourtant j'avais de bonnes choses à dire
ata gaüza honak banitizün erraiteko (ZU)
frêle et pourtant résistant
ahula eta halere zaila
c'est pourtant facile!
alta erraza da!
on lui a pourtant dit de faire attention
alta errana diote kasu egiteko