[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

pose

pose /poz/ nom féminin
a)  = installation
de tableau, rideaux, moquette, serrure ezartze ezarte (ZU) pausatze (ZU / BL)
la pose de la première pierre a eu lieu samedi dernier
lehen harriaren pausatzea joan den larunbatean egin da
b)
 = attitude egon-molde jarrera egonara (g.er.)
prendre une pose
egon-molde bat hartu
prendre la pose (ironique)
itxurak egin
c) (Photographie)
 = vue argazki
un film (de) 36 poses
36 argazkiko filma

posé

posé /poze/ posée ( ptp ⇒ poser ) adjectif
 = pondéré
personne pausatu (BL) prestu zühür (ZU)
comme c'était un homme posé, il calma aussitôt les choses
gizon pausatua baitzen gauzak berehala eztitu zituen gizon zühürra beitzen, gaüzak berehala eztitü zütüan (ZU)
d'un ton posé mais ferme
tonu pausatu baina fermu batez