sans poils
poitrine, bras
ilerik gabe
–
bilorik gabe
(ZU)
il n'a pas un poil sur le caillou
familier
ez du bilo bihirik kaskoan
animal à poil court/long
ile laburra/luzea duen abere
en poil de chameau
gamelu ilezko
–
kamelü ilezko
(ZU)
caresser dans le sens du poil
+ chat
ile alde ferekatu
+ personne
ile alde ferekatu
♦ à poil:
caressons-le dans le sens du poil, mais sans lâcher la laisse
fereka dezagun ile alde, baina soka labur atxikiz
j'ai toujours trouvé amusante l'histoire de cet homme qui grimpait à poil sur le toit de la maison et qui sautait dans la cour
beti erringarri atzaman dit gizon horren ixtoria, pikarrai etxeko hegatzealat igan eta barrioalat jauzten zena
(ZU)
se mettre à poil
♦ de tout poil:
biluzgorri ezarri
–
biluzgorritu
mota guzietako
des artistes de tout poil
mota guzietako artistak
s'il avait un poil de bon sens
zentzu izpi bat balu
–
den mendren zentzüa balü
(ZU)
il n'y a pas un poil de différence entre les deux
ez da desberdintasun izpirik bien artean
il s'en est fallu d'un poil
doi-doietarik izan da
il a un poil dans la main
familier
alfer ziria da
–
oso auherra da
(ZU)
être de bon/de mauvais poil
familier
umore onean izan/koskan izan
–
imur honean/imur tzarrean izan
(ZU)
reprendre du poil de la bête
familier
sujet:malade
bizkortu
–
arrapixkortü
(ZU)
et si jamais il reprenait du poil de la bête pour guérir et retourner à ses montagnes, il faudrait qu'il voie un docteur
eta seküla arrapixkort baledi ere, sendotzeko eta bere bortüetarat ützültzeko, bedezi bat ikusi behar lüke
(ZU)
au (quart de) poil
familier
= magnifique
bikain
–
xarmanki
(BL)
= précisément – réglé, convenir
xarmanki
(BL)
ça me va au poil
familier
xarmanki heldu zait




