la petite fillette caressait la barbe piquante de son père
neskatto ttipiak aitaren bizar latza ferekatzen zuen
piment piquant
piper mingar
(ZU)
il y avait là-bas du poisson et de la viande fumés, et par pots entiers des sauces piquantes
han baziren arrainki ala haragi keztatuak dilindan, eta eltze beteka saltsa biziak
maintenant que la chambre est devenue saine et nettoyée de l'infection du malade, entrez-y; ouvrez les fenêtres, et vite, car l'air y est piquant et irrespirable
orain ganbera sendo, eriaren kutsutik garbi jarria baitzaizu, sar barnean; ireki leihoak, eta laster, samin baita hango airea, eta irensgaitz
un vent piquant nous fendait les lèvres
aize mehe batek ezpainak ebakitzen zeizkün
(ZU)
il avait le visage plein de rides, bruni par les rayons de soleil, les froids piquants, le vent et la pluie
bisaia dena ximurdura zuen, eguzki arraiek, hotz saminek, haize eta euriek beltzarandurik
il avait apprécié ses chants et ses vers aussi légers que piquants et pénétrants lors de fêtes du village
haren kantu eta bertso airos bezain ziztakor eta sarkorrak herriko besta zenbaitetan preziatuak zituen
comme le hérisson a la peau rude, et pleine de pointes et de piquants, et comme il a des petits qui, semblablement, sont hérissés et emplis de piquants, lorsqu'il doit mettre bas, ces petits lui font mal avec leurs piquants
nola sagarroia larruan baita latz eta puntaz eta arantzez betea, eta umeak ere bera bezala latzak, eta arantzetsuak baititu, ume haiek erdi behar duenean beren arantzeez min egiten diote
le hérisson se met en boule, ses mille piquants en l'air, pour affronter l'ennemi
sagarroia biribilean jartzen da, bere mila ziztak airean, etsaiari buru egiteko
pas même une souris ne serait passée entre ces haies pleines de piquants
arantzez beteriko hesi haien artean sagu bat ere ez zen pasatuko
–
elorriz beterik ziren zerrailü hen artean ez zen sagü bat ere igaranen
(ZU)
depuis toujours chaque fleur a ses piquants, de même notre coeur offre un nid à la tristesse
egundainotik lore bakoitzak baitu bere arantzea, halaber duzu gure bihotza tristuraren ohantzea
l'anecdote ne manque pas de piquant
anekdotak ez du gatz-biper eskasik
il accueillait son ami avec ses habituels propos piquants
haren adixkideari batzarri egiten zeion ohiko pikoekin
(ZU)




