
le pauvre homme en colère à en être hors de lui, piétine, crache sur le côté, ne sait pas quoi inventer pour maintenir son honneur
gizon gaixoa larruaren barnean ezin egonezko heineraino kexatua lurrari ostiko, bazterrera tu, ez daki zer gogora bere ohorearen zutik atxikitzeko
il piétinait sur place
lekün gainen ostikataz ari züzün
(ZU)
il lui semblait cependant qu'il piétinait
iruditzen zitzaion halere lekuaren gainean zegoela
l'enquête piétine
inkesta hein berean dago
–
inkesta ber heinean da
(ZU)
–
inkesta ez da aitzinatzen
les animaux broutaient et piétinaient l'herbe nécessaire à l'armée
kabalek jaten eta zangopilatzen zuten armadak behar zuen belarra
–
kabalek armadak behar züan belharra alatzen eta ürüxkitzen züen
(ZU)
il a été piétiné par la foule
jentetzeak lehertü dü
(ZU)





