[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

peut-être

peut-être /pøtɛtʀ/ adverbe
beharbada menturaz mentüraz (ZU) heldubada (ZU) heltübada (ZU) ausaz (g.er.) agian (MD) apika (MD)
il est peut-être fou peut-être est-il fou
menturaz eroa da
il n'est peut-être pas beau mais il est intelligent
beharbada ez da ederra baina argia da
faisons donc au mieux, nous serons heureux peut-être
dügün arren ontsa egin, irus girateke agian (ZU)
peut-être bien
menturaz
peut-être pas
menturaz ez
peut-être bien mais ...
beharbada bai, baina...
peut-être que ...
menturaz...
peut-être bien qu'il pleuvra
menturaz euria eginen du
peut-être que oui
beharbada bai
tu le sais mieux que moi peut-être?
uste dun nik baino hobeki dakinala? nik beno hobeki badakin heltübada? (ZU)