[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

permanence

permanence /pɛʀmanɑ̃s/ nom féminin
a)
 = durée iraunkortasun iraünkortarzün (ZU) jarraikitasun (BL)
la permanence de la nature
naturaren iraunkortasuna
en permanence:
siéger gelditu gabe eküratü gabe (ZU) etengabe (zab.)
les députés ont siégé en permanence toute la nuit
diputatuak gau guzian gelditu gabe bildurik egon dira
crier gelditu gabe geldi-geldia (BL) taigabe (ZU)
les deux soeurs nous taquinaient en permanence
bi ahizpak gelditu gabe kitzikan aritzen zitzaizkigun bi ahizpak taigabe zirikatzen ari zeizkün (ZU)
b)  = service
être de permanence
guardiako/zaintzako izan zerbitzuko izan
une permanence est organisée deux jours par semaine
segurtasunezko zerbitzu bat astean bi aldiz antolatua da permanentzia bat astean bi egunez antolatua da permanentzia bat astean bi egünez antolatürik da (ZU)
c)  = bureau
de député (diputatu) egoitza
(École)
estudio zaindu