[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

perdu

perdu /pɛʀdy/ perdue ( ptp ⇒ perdre ) adjectif
a)
galdu galdü(rik) (ZU)
balle, chien galdu
perdu dans ses pensées
 = absorbé bere pentsaketetan galdua/galdurik
vous ne lui avez pas prêté attention et perdue dans vos pensées vous reprenez votre lecture
ez diozu kasurik egin eta zure pentsaketetan galdurik berriz hasten zara irakurtzen
il est perdu
 sujet:malade xahu da
je suis perdu!
xahu naiz!
rien n'est perdu
deus ez da galdurik
être perdu (pour qn) gal izan (BL) galdürik izan (ZU)
ce qui m'est donné n'est pas perdu
niri emana ez da gal
ce n'est pas perdu pour tout le monde
ez da denentzat gal ez da ororentako galdürik (ZU)
b)  = gaspillé
occasion – temps debalde/alferrik galdu
que de temps perdu dans ces réunions!
bilküra horietan zonbat denbora deüsentako galdürik! (ZU)
il y a trop de place perdue
debalde galdu leku gehiegi da
à ses moments perdus
bere asti orduetan bere aizinarteetan (ZU)
c)  = abîmé
aliment, récolte galdu andeatu (BL) hondatu (MD)
si les récoltes sont perdues se sera votre faute
uztak andeatzen badira zuen falta izanen da üztak galdürik badira züen ogena date (ZU)
d)  = écarté
pays, endroit galdu galdü (ZU) bazter
beaucoup se sont vexés en apprenant que le patron les envoyait dans cette contrée perdue, et ils l'ont pris pour une sanction
franko gaitzitu dira nagusiak herri galdu horretara igortzen zituela jakitean, eta zigortzat hartu dute
e)  = non consigné
emballage, verre galdu galdü (ZU)