le pauvre, il ne lui restait plus que la peau et les os
gaixoa, dena hezur eta larru jarria zen
maladie de peau
larruko eritasun/gaitz
les arthritiques ont tendance aux rhumatismes, aux maux de tête, à l'asthme, à certaines maladies de la peau, aux maux du foie et des reins, comme par exemple la pierre
doloretsuek aiher dituzte erreumatismoak, buruko minak, asma, larruko eritasunak, gibeleko eta giltzurrunetako gaitz batzuk, hala nola harria
faire peau neuve
izateko moldez/bizimoduz aldatu
–
larru berria jantzi
risquer sa peau
bizia jokatu
tenir à sa peau
biziari atxikia izan
je ne donnerai pas cher de sa peau
ez niro joka bizirik iraunen duela
j'aurai sa peau!
garbituko dut!
être bien dans sa peau
(nork) bere baitan ongi sentitu
il est mal dans sa peau
ez da bere baitan ongi sentitzen
se mettre dans la peau de qn
norbaiten larruan jarri
–
norbaiten lekuan jarri
avoir la peau dure
familier
= être solide
larru zaila izan
= résister à la critique – personne
larrua egina izan
sujet:idées, préjugés
ez aise desagertu
les bavardages de nos diffamateurs ne nous blessent pas, nous avons la peau dure
gure beltzaileen mihiluzekeriak ez digu bihotza samintzen, larrua egina dugu
vêtements de peau
larruzko jantzi
diminuer comme une peau de chagrin
xuhurtuz joan
–
ttipitzez joan
(ZU)
ardi larru
–
ardi larrü
(ZU)
en peau de mouton
ardi larruz(ko)
esku bortitzeko




