[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

paume

paume /pom/ nom féminin
de main ahur ahür (ZU)
sur le parvis de la Alhambra la bohémienne offre du romarin en fleurs, en demandant de montrer la paume de la main, prétendant connaître la destinée
Alhambrako atarian buhamesak erromero loratua eskaintzen du, eskuaren ahurra erakusteko erranez, destinoa ezagutzen duela
le dîner terminé, le père l'avait aidé à ramasser les miettes de pain et il avait voulu les mettre dans la paume de la main
aiharia ürrentü ondoan, aitak ogi purruskiña biltzen lagüntü züan, eta haren eskü ahürrean ezarri nahi izan zütüan (ZU)

paumé

paumé /pome/ paumée très familier ( ptp ⇒ paumer ) 1 adjectif
dans un lieu, une explication, un milieu inconnu galdu galdü (ZU)
je suis paumé au milieu de ces maudits papiers, ne sachant que faire
papereria madarikatu honetan galdua naiz, ez baitakit zer egin
ils habitent un trou paumé
zoko galdu batean bizi dira
il est complètement paumé
 = socialement inadapté arrunt galdua da osoki galdürik da (ZU)
2 nom masculin | nom féminin
 = marginal jende galdu