[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

pardon

pardon /paʀdɔ̃/ nom masculin
a)
 = grâce barkamendu parkamentü (ZU) barkamen (zab.)
dans ses dernières paroles, il demandait pardon du travail mal fait, des fautes commisses ou des scandales causés
bere azken solasetan barkamendu zuen galdegiten lan gaizki eginaz, hutsez edo eskandalez
demander pardon
barkamendu galdatu parkamentü galtatü (ZU) barkamena galdatu barkamenduskatu (BL)
demande pardon!
errak barkatu! errak parka! (ZU) barkamenduska hadi (BL)
je vous demande pardon
barkamendu eskatzen/galdegiten/galdatzen dizut
c'est Amaia— pardon?
Amaia da — Barkatu? Amaia da — Parka? (ZU)
b) intensif familier
je suis peut-être un imbécile mais alors lui, pardon!
behar bada ni ergela naiz baina hura, haatik, kasu!