[chercher des mots basques à l'intérieur du dictionnaire]

aux mots basques

moyen

moyen /mwajɛ̃, -jɛn/ moyenne 1 adjectif
a)  = ni grand ni petit
taille, ville, maison bierarteko (BL) ertain (zab.)
après mon séjour au Gabon, je fus nommé dans une ville moyenne du Béarn
Gaboneko egonaldiaren ondotik, Biarnoko hiri ertain batean izendatua izan nintzen
nous croyons même que dans un village moyen, comme les Aldudes, les fêtes atteindront rarement ce niveau en apparat
uste ere dugu bierarteko herri batean, nola baita Aldude, herriko bestak bakan helduko direla ospez neurri honetara
prix, entreprise erdiko ertain (zab.)
notre entreprise a toujours vendu à des prix moyens ses produits
gure lantegiak beti erdiko prezioetan saldu ditu bere produktuak
cette année un centre technique sera créé pour développer les matériaux composites, en assurant la formation et la recherche au service des petites et moyennes entreprises
ekai konpositoen garatzeko zentro tekniko bat sortuko dute aurten, ikerketa eta formakuntza segurtatuz, enpresa ttipi eta ertainen zerbitzuko
b)
 = intermédiaire erdiko arteko tarteko (MD)
la soumission totale ou la révolte, il n'y a pas de solution moyenne
menpekotasun osoa edo jazartzea, ez da erdiko aterabiderik
il doit exister une voie moyenne
erdibide bat badateke
il est moyen en géographie
maila ertaina du geografian
c)
 = du type courant arrunt
le Français moyen
frantses arrunta
d)
 = médiocre entrebaleko (BL) entrabaleko (ZU) hala-holako erdipurdiko (zab.)
son devoir est (très) moyen
entrebaleko idazlana egin du
comment as-tu trouvé le spectacle? — plutôt moyen
nola kausitu dun ikuskizuna? — hala-holakoa
e)
d'après des calculs bana besteko (BL) bataz besteko (ZU)
leur hauteur moyenne est de 2.700m
haien bataz besteko goratarzüna 2 700 m da (ZU)
()
bataz besteko (ZU) batez besteko (MD)
la température moyenne annuelle
urteko bana besteko tenperatura
2 moyenne nom féminin
bana besteko (BL) batez besteko (MD)
 = vitesse bana besteko (abiadura)
la moyenne d'âge
bana besteko adina
moyenne générale de l'année
urteko bana besteko orokorra
avoir la moyenne
à un devoir, à un examen bana bestekoa ukan/atera
améliorer sa moyenne
bana bestekoa hobetu
cet élève est dans la moyenne
ikasle hau bana bestearen heinean da ikasle hau bataz besteko heinean da (ZU)
cet élève est dans la bonne moyenne
ikasle hau bana bestetik gorago da
faire du 100 de moyenne
bana beste 100 kilometro orenean ibili
en moyenne
bana beste
l'usine produit en moyenne 500 voitures par jour
lantegiak bana beste 500 auto egiten ditu egunean

moyen

moyen /mwajɛ̃/ 1 nom masculin
a)
 = procédé, manière bide molde modu
il y a toujours un moyen
beti bada bide bat
par quel moyen allez-vous le convaincre?
zer gisaz konbentzituko duzu?
c'est le meilleur moyen de rater ton examen
hire azterketaren huts egiteko bide hoberena duk hire azterketaren huts egiteko molderik segurena dun
c'est l'unique moyen de s'en sortir
aterabide bakarra da elkibide bakotxa da (ZU)
tous les moyens lui sont bons
bide guziak onak zaizkio eginmoldeak oro hon zaitzo (ZU)
tous les moyens seront mis en œuvre pour atteindre les objectifs
baliabideak oro baliatuko dira helburuen kausitzeko baliabideak oro erabiliko dira helbürüen ardiesteko (ZU)
se débrouiller avec les moyens du bord
ahal bezala moldatu
employer les grands moyens (exceptionnels)
usaiaz kanpoko bideak erabili
employer les grands moyens (drastiques)
bide gogorrenak erabili
trouver le moyen de faire qch
zerbaiten egiteko bidea atzeman
il a trouvé le moyen de se perdre
galtzeko manera ere atzemana du
adverbe de moyen
bitartezko adberbio
au moyen de
-en bidez -ekin
le pressage se faisait au moyen d'une longue barre en fer et le vin nouveau descendait jusqu'à un récipient
burdin haga luze baten bidez egiten zen prentsako tinkatzea eta arno berria jausten zen aska batera
il est également bon d'ôter aux vaches la poussière et la crasse au moyen d'une brosse
behiek ere on dute eskuilarekin errauts eta zikinen kentzea
par tous les moyens:
ahal guziez ahal guziak eginez bide oroz
j'ai essayé par tous les moyens de le convaincre
eginahalak oro egin ditut konbentzitzeko
b) moyen de:
-bide
moyen d'action (dans un programme à réaliser)
obrabide
moyen de communication
komunikabide
moyen d'expression
adierazpide
moyen de production
ekoizbide
moyen de locomotion
garraiobide
moyen de transport
garraiobide garraio karreü (ZU)
moyen de paiement
pagamoldeak pakamoldeak (ZU)
moyen de pression
hertsabide presio bide presione bide (ZU)
nous n'avons aucun moyen de pression sur lui
haren hertsatzeko bide bihirik ez dugu nehondik ere ez diogu presiorik egiten ahal
est-ce qu'il y a moyen de lui parler?
badea harekin mintzatzeko biderik?
pas moyen d'avoir une réponse claire!
nehondik ezin erantzun argirik bil!
2 moyens nom masculin pluriel
a)  = capacités intellectuelles, physiques
elle lui a fait perdre tous ses moyens
ahalak oro galarazi dizkio
il était en pleine possession de ses moyens
bere indar guziaren jabe zen
 sujet:personne âgée bere ahalmen guzien jabe zen
par ses propres moyens
réussir nehoren laguntzarik gabe ihoren lagüngoarik gabe (ZU)
ils ont dû rentrer par leurs propres moyens
nehoren laguntzarik gabe sartu behar izan dute
b)
 = ressources financières ahal diru
il a les moyens
ahalak baditu badu diru
c'est dans mes moyens
ene ahaletan da
il vit au-dessus de ses moyens
ahalez goragoko bizimoldea du
il n'a pas les moyens de s'acheter une voiture
ez du ahalik aski auto baten erosteko ez du dirurik aski auto baten erosteko
c'est au-dessus de ses moyens
haren ahalez gorago da karioegi da harentzat