vivre hors de la ville
hiritik kanpo bizi izan
le choc l'a projeté hors de la voiture
kaskakoak autoaren kanpora bota du
–
kaskak autotik kanpo urtuki dü
(ZU)
vivre hors de la réalité
errealitatetik kanpo bizi
hors du temps
personnage, univers
denboraz kanpo(ko)
hors d'ici!
kanpora!
–
zoaz/habil hemendik!
–
alde hemendik!
(MD)
il est hors d'affaire
salbu da
mettre qn hors d'état de nuire
norbait kalte egitetik baztertu
–
norbait gaitz egitetik baztertü
(ZU)
être hors de soi
gontzetarik jalgia/ateraia izan
–
gontzetarik elkirik izan
(ZU)
–
ezin egonean izan
(ZU)
cette remarque l'a mise hors d'elle
ohar horrek gontzetarik jalgiarazi du
lineaz kanpo
paregabe
dena barne
longueur totale hors tout
luzetasun osoa, dena barne




