de bonne foi, je croyais alors que Zola était un homme honnête et juste, mais il n'était ni honnête, ni juste
onez onean uste nuen orduan Zola gizon zintzo eta zuzena zela, baina ez zen ez zintzo, ez zuzena
une discussion honnête entre Bayonnais, Landais, Béarnais, Donostiars, Bilbotars, gens de Vitoria et Pampelune, n'apporterait-elle pas de meilleurs résultats que des ordres venus de Paris?
solasaldi zintzo batek, baiones, landestar, biarnes, donostiar, bilbotar, Gasteizko eta Iruñeko jendeen artekoak, ez ote lezake ekar ondorio hoberik, Paristik jin manamendu batzuek baino?
pour être parfaitement honnête
arras zintzoki mintzatzeko
des procédés peu honnêtes
garbiak ez diren jokamoldeak
devant les enfants racontons des histoires honnêtes et les incitant à agir bien
haurren aitzinean konta ditzagun istorio onestak eta ongi egitera ekarriko dituztenak
des jeux et plaisirs honnêtes
josteta eta atsegin onestak
que le maire reste à la Mairie, le prêtre à l'église, l'instituteur à l'école: voilà ce que veulent les Républicains, voilà ce que veulent les honnêtes gens
auzapeza Herriko Etxean egon dadila, apeza elizan, errienta eskolan: horra zer nahi duten errepublikanoek, horra zer nahi duten jende onest guziek
il doit être sans défaut, marié une seule fois, petit mangeur, sensé, honnête, accueillant, habile enseignant
itzalgabea izan behar du, behin bakarrik ezkondua, jale urria, zentzuduna, onesta, ongi etorri egilea, irakasle trebea
ce sont d'honnêtes gens
jende onestak dira
les meilleurs produits à prix honnête
gauza hoberenak prezio zuzenean
–
gaüza hoberenak prezio xüxenean
(ZU)
après un honnête déjeuner, nous nous dispersâmes chacun de son côté
bazkari plantako baten ondotik, nor gure alde barreiatu ginen




