ces changements ont entraîné de graves conséquences dans la vie personnelle et collective
aldaketa horiek ondorio larriak ekarri dituzte batbederaren eta elkarrekilako bizian
je ne voudrais pas me mêler de vos affaires personnelles, mais dans le cas présent, moi aussi je suis concerné
ez nuke sudurra sartu nahi zure arazo pertsonaletan, baina kasu honetan ni ere hunkitua naiz
fortune personnelle
fortuna pertsonal
il n'a pas de bien personnel, ils n'ont pas encore effectué les partages des terres
ontasun pertsonalik ez, lur partekatzeak ez dituzte oraino egin
il a des idées très personnelles sur la question
gai horri buruz arras bere gisako ideiak ditu
qu'est-ce qui a brisé cette union initiale? Est-ce parce que nous n'avons jamais bien fait connaissance les uns avec les autres? Est-ce parce que nous sommes trop personnels?
zerk hautsi du hastapeneko batasun hori? Ez dugulako egundaino batek bestearen ezagutza ontsa egin? Sobera gurekoi garelako?
il entama son éloge, puis vint à le dénigrer, tout doucement, le donnant pour oublieux, personnel, avare
haren laudorioetan hasi zen, gero gaitzerratera jin, emeki-emeki, ahanzkor, bere baitako, zikoitz bezala emanez
manquer de personnel
langileak eskas ukan
il fait partie du personnel de l'entreprise
enpresako langile bat da
–
enpresako langileetako bat da
personnel de maison
(etxeko) sehi
(pl.)
personnel à terre
lurreko langile
(pl.)
–
lürreko langile
(ZU)
personnel navigant
de avion
hegazkineko langile
(pl.)
de bateau
itsasontziko langile
(pl.)




