[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

brancher

brancher /bʀɑ̃ʃe/ // 1 verbe transitif
a)
 + appareil à gaz, tuyau, eau, gaz, électricité lotu lotü (ZU)
vous avez oublié de brancher le fer à repasser à la prise
ahantzi duzu lisaburdina lokiari lotzea
être branché sur un réseau
sare batean/bati lotua izan
b)  = allumer
 + télévision piztu piztü (ZU)
c)  = orienter
brancher qn sur un sujet
norbaiti solasgai bat aipatu
il a branché la conversation sur un autre sujet
solaza beste gei batetara eraman dü (ZU)
quand il est branché là-dessus, il est intarissable
solas horietan hasten delarik, ezin isildua da
d)  = intéresser familier
ça ne me branche pas
 sujet:matière scolaire, musique (eskola gai, musika mota hori) ez dut gustukoa (eskola gei, müsika mota hori) ez düt gustükoa (ZU)
ça te brancherait d'aller au ciné ?
baduna zinemara joateko tirriarik?
2 se brancher verbe pronominal
 = se connecter
ça se branche où?
non lotzen da hau?
où est-ce que je peux me brancher?
nondik konektatzen ahal naiz? non da lokia?
se brancher sur un réseau/Internet
sare batean/interneten konektatu sare batetan/interneten konektatü (ZU)
les gens peuvent se brancher pour toute la journée ou la nuit sur le réseau Internet grâce à une carte spéciale
jendea txartel berezi baten bidez konekta dakioke Internet sareari, egun edo gau osoan