maison individuelle
etxe
maison forte
etxe dorre
rester à la maison
etxean egon
–
etxen egon
(ZU)
rentrer à la maison
etxera sartu
nous sommes sept à la maison
zazpi gara etxean
il a 15 ans de maison
badu 15 urte etxe horretan dela
la maison n'est pas responsable de ...
konpainia ez da hobendun...
–
konpaniak ez dü bere gain hartzen...
(ZU)
c'est offert par la maison
etxeak eskaintzen du
–
etxeak eskentzen dü
(ZU)
"la maison ne fait pas crédit"
"etxe honek ez du ordaintzeko eperik uzten"
la maison de Hanovre
Hannover-eko errege leinua
pâté maison
etxeko patea
est-ce que c'est fait maison?
etxean egina dea?
–
etxen eginik da?
(ZU)
etxeko
le coursier de la maison
etxeko mandataria
ikaragarri
–
alimaleko
il y a eu une bagarre quelque chose de maison
borroka bat izan da, ikaragarria!
il s'est fait engueuler très familier quelque chose de maison!
alimaleko erasaldia bildu du!
presondegi
–
presontegi
(ZU)
–
espetxe
(zab.)
Etxe Zuria
baserrialdeko etxe
–
kanpaña etxe
–
landetxe
(MD)
prostituzio etxe
–
emagaldu etxe
joskintza etxe
kultur etxe
–
kültür etxe
(ZU)
diskoetxe
argitaletxe
diru-joko etxe
–
jokü etxe
(ZU)
gazte eta kultur etxe
etxe buruzagi
prostituzio etxe
panpin etxe
prentsa etxe
pausa etxe
zahar etxe
–
adindunen egoitza
–
erretreta etxe
il n'était pas marié; il était entré en maison de retarite il y a quelques mois, parce qu'il était pas mal handicapé et qu'il vivait seul chez lui
ez zen esposatua; hainbat ezindua zelako eta etxean bakarrik bizi baitzen, duela zenbait hilabete sartua zen zahar etxean
cette année, grâce aux subventions du Département et de l'Etat, on ouvrira une nouvelle maison de retraite à Bardos
aurten Bardozen erretreta etxe berria irekiko da, estatuaren eta departamenduaren laguntzari esker